เมื่อพูดถึง “โนตารี” หรือ Notary Public หลายคนอาจเข้าใจว่าเป็นบริการรับรองเอกสารทั่วไป แต่แท้จริงแล้วคำว่า “โนตารี” มีความหมายและขอบเขตหน้าที่ที่ต่างกันไปในแต่ละประเทศ โดยเฉพาะระหว่างประเทศไทยและต่างประเทศ บทความนี้จะเปรียบเทียบข้อเหมือนและข้อแตกต่างระหว่าง โนตารีในประเทศไทย กับ โนตารีในต่างประเทศ เพื่อให้เข้าใจและเลือกใช้บริการได้อย่างถูกต้อง
🔸 โนตารีในประเทศไทย
ในประเทศไทย บุคคลที่มีอำนาจเป็น “ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร” หรือที่เรียกกันทั่วไปว่า โนตารีไทย ต้องผ่านการอบรมและได้รับอนุญาตจาก สภาทนายความแห่งประเทศไทย โดยมีอำนาจจำกัดตามกฎหมายไทย ได้แก่:
- รับรองลายมือชื่อและเอกสารว่าเป็นของจริง
- รับรองสำเนาเอกสาร
- รับรองคำแปล
- รับรองคำให้การ
- รับรองการลงนามในเอกสารสัญญา ฯลฯ
ข้อจำกัดสำคัญ คือ โนตารีไทยไม่มีสถานะเป็นเจ้าหน้าที่ของรัฐตามหลักของต่างประเทศ เอกสารที่รับรองโดยโนตารีไทยจึงอาจ ไม่สามารถใช้ได้โดยตรงในบางประเทศ หากไม่ได้ผ่านขั้นตอนการรับรองเพิ่มเติม เช่น การรับรองโดยกรมการกงสุล หรือสถานทูต
📌 อ้างอิง:
- สภาทนายความ: https://www.lawyerscouncil.or.th
- ประกาศสภาทนายความ เรื่องการแต่งตั้งทนายความให้ทำคำรับรองเอกสาร
🔹 โนตารีในต่างประเทศ
ในต่างประเทศ โดยเฉพาะระบบกฎหมายแบบ Common Law เช่น สหรัฐอเมริกา สหราชอาณาจักร หรือออสเตรเลีย Notary Public คือ “เจ้าหน้าที่ของรัฐ” ที่มีอำนาจตามกฎหมายในการ:
- รับรองลายมือชื่อเอกสารทางกฎหมาย
- ยืนยันตัวตนของผู้ลงนาม
- รับรองคำให้การภายใต้คำสาบาน
- เป็นพยานในการลงนามสัญญา
- ใช้ตราประทับ (Notarial Seal) ซึ่งมีผลในระดับรัฐหรือนานาชาติ
ในบางประเทศ เช่น ญี่ปุ่นหรือฝรั่งเศส โนตารี (Notaire / 公証人) ยังมีสถานะใกล้เคียงผู้พิพากษา และสามารถทำหน้าที่เป็นผู้จัดทำเอกสารทางกฎหมาย เช่น พินัยกรรมหรือสัญญาทางธุรกิจ โดยมีผลผูกพันทางกฎหมายโดยตรง
📌 อ้างอิง:
- National Notary Association (USA): https://www.nationalnotary.org
- Ministry of Justice Japan – Notary System: https://www.moj.go.jp
✨ เปรียบเทียบแบบสรุป
หัวข้อ | โนตารีไทย | โนตารีต่างประเทศ (เช่น สหรัฐฯ, ญี่ปุ่น) |
---|---|---|
สถานะทางกฎหมาย | ทนายความได้รับอนุญาตจากสภาทนายความ | เจ้าหน้าที่รัฐหรือกึ่งตุลาการ |
อำนาจการรับรอง | จำกัดตามประกาศของสภาทนายความ | กว้างขวาง ครอบคลุมหลายด้าน |
การใช้ในต่างประเทศ | อาจต้องรับรองซ้ำโดยกงสุลหรือสถานทูต | ใช้ได้ทันทีหากประเทศปลายทางยอมรับ |
รูปแบบการรับรอง | เซ็นชื่อ + ประทับตรา | เซ็นชื่อ + Notarial Seal + คำปฏิญาณ |
สรุป
โนตารีไทย และ โนตารีต่างประเทศ แม้จะมีวัตถุประสงค์คล้ายกันในการ “รับรองเอกสาร” แต่มีขอบเขตหน้าที่ สถานะ และผลทางกฎหมายที่ต่างกันอย่างมีนัยสำคัญ ผู้ใช้บริการควรศึกษาก่อนว่าเอกสารจะนำไปใช้ในประเทศใด และจำเป็นต้องรับรองโดยหน่วยงานใดบ้าง เพื่อไม่ให้เกิดปัญหาภายหลัง
📌 หากคุณต้องการใช้บริการโนตารีอย่างรวดเร็วและถูกต้อง
เรายินดีให้บริการ โนตารีด่วนภายใน 1 ชั่วโมง
📦ส่งเอกสารในกรุงเทพฯ ผ่าน Grab หรือทั่วประเทศผ่านไปรษณีย์ และ สามารถส่งต่างประเทศได้ด้วย
📧 Email: wpk.notary@gmail.com
📍 Facebook: WPK Notary
📲 Line: @519clses