You are using an outdated browser. For a faster, safer browsing experience, upgrade for free today.

โนตารีไทย vs. โนตารีต่างประเทศ: เหมือนหรือต่างกันอย่างไร

โนตารีไทย vs. โนตารีต่างประเทศ: เหมือนหรือต่างกันอย่างไร

เมื่อพูดถึง “โนตารี” หรือ Notary Public หลายคนอาจเข้าใจว่าเป็นบริการรับรองเอกสารทั่วไป แต่แท้จริงแล้วคำว่า “โนตารี” มีความหมายและขอบเขตหน้าที่ที่ต่างกันไปในแต่ละประเทศ โดยเฉพาะระหว่างประเทศไทยและต่างประเทศ บทความนี้จะเปรียบเทียบข้อเหมือนและข้อแตกต่างระหว่าง โนตารีในประเทศไทย กับ โนตารีในต่างประเทศ เพื่อให้เข้าใจและเลือกใช้บริการได้อย่างถูกต้อง

 

🔸 โนตารีในประเทศไทย

ในประเทศไทย บุคคลที่มีอำนาจเป็น “ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร” หรือที่เรียกกันทั่วไปว่า โนตารีไทย ต้องผ่านการอบรมและได้รับอนุญาตจาก สภาทนายความแห่งประเทศไทย โดยมีอำนาจจำกัดตามกฎหมายไทย ได้แก่:

  • รับรองลายมือชื่อและเอกสารว่าเป็นของจริง
  • รับรองสำเนาเอกสาร
  • รับรองคำแปล
  • รับรองคำให้การ
  • รับรองการลงนามในเอกสารสัญญา ฯลฯ

ข้อจำกัดสำคัญ คือ โนตารีไทยไม่มีสถานะเป็นเจ้าหน้าที่ของรัฐตามหลักของต่างประเทศ เอกสารที่รับรองโดยโนตารีไทยจึงอาจ ไม่สามารถใช้ได้โดยตรงในบางประเทศ หากไม่ได้ผ่านขั้นตอนการรับรองเพิ่มเติม เช่น การรับรองโดยกรมการกงสุล หรือสถานทูต

📌 อ้างอิง:

  • สภาทนายความ: https://www.lawyerscouncil.or.th
  • ประกาศสภาทนายความ เรื่องการแต่งตั้งทนายความให้ทำคำรับรองเอกสาร

 

🔹 โนตารีในต่างประเทศ

ในต่างประเทศ โดยเฉพาะระบบกฎหมายแบบ Common Law เช่น สหรัฐอเมริกา สหราชอาณาจักร หรือออสเตรเลีย Notary Public คือ “เจ้าหน้าที่ของรัฐ” ที่มีอำนาจตามกฎหมายในการ:

  • รับรองลายมือชื่อเอกสารทางกฎหมาย
  • ยืนยันตัวตนของผู้ลงนาม
  • รับรองคำให้การภายใต้คำสาบาน
  • เป็นพยานในการลงนามสัญญา
  • ใช้ตราประทับ (Notarial Seal) ซึ่งมีผลในระดับรัฐหรือนานาชาติ

ในบางประเทศ เช่น ญี่ปุ่นหรือฝรั่งเศส โนตารี (Notaire / 公証人) ยังมีสถานะใกล้เคียงผู้พิพากษา และสามารถทำหน้าที่เป็นผู้จัดทำเอกสารทางกฎหมาย เช่น พินัยกรรมหรือสัญญาทางธุรกิจ โดยมีผลผูกพันทางกฎหมายโดยตรง

📌 อ้างอิง:

 

✨ เปรียบเทียบแบบสรุป

หัวข้อโนตารีไทยโนตารีต่างประเทศ (เช่น สหรัฐฯ, ญี่ปุ่น)
สถานะทางกฎหมายทนายความได้รับอนุญาตจากสภาทนายความเจ้าหน้าที่รัฐหรือกึ่งตุลาการ
อำนาจการรับรองจำกัดตามประกาศของสภาทนายความกว้างขวาง ครอบคลุมหลายด้าน
การใช้ในต่างประเทศอาจต้องรับรองซ้ำโดยกงสุลหรือสถานทูตใช้ได้ทันทีหากประเทศปลายทางยอมรับ
รูปแบบการรับรองเซ็นชื่อ + ประทับตราเซ็นชื่อ + Notarial Seal + คำปฏิญาณ

 

สรุป

โนตารีไทย และ โนตารีต่างประเทศ แม้จะมีวัตถุประสงค์คล้ายกันในการ “รับรองเอกสาร” แต่มีขอบเขตหน้าที่ สถานะ และผลทางกฎหมายที่ต่างกันอย่างมีนัยสำคัญ ผู้ใช้บริการควรศึกษาก่อนว่าเอกสารจะนำไปใช้ในประเทศใด และจำเป็นต้องรับรองโดยหน่วยงานใดบ้าง เพื่อไม่ให้เกิดปัญหาภายหลัง

 

📌 หากคุณต้องการใช้บริการโนตารีอย่างรวดเร็วและถูกต้อง
เรายินดีให้บริการ โนตารีด่วนภายใน 1 ชั่วโมง
📦ส่งเอกสารในกรุงเทพฯ ผ่าน Grab หรือทั่วประเทศผ่านไปรษณีย์ และ สามารถส่งต่างประเทศได้ด้วย

📧 Email: wpk.notary@gmail.com
📍 Facebook: WPK Notary
📲 Line: @519clses